RSS订阅又一个WordPress站点
你现在的位置:网站首页 / 全部文章 / 正文内容

诚实守信手抄报人物传记-史记·陈豨传-文言文

86 全部文章 | 2018年12月09日
人物传记-史记·陈豨传-文言文

陈豨拜为巨鹿守,辞于淮阴侯。淮阴侯挈其手,辟左右与之步于庭,仰天叹曰:“子可与言乎?欲与子有言也炼狱法则。”豨曰:“唯将军令之。”淮阴侯曰:“公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也。人言公之畔,陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将。吾为公从中起,天下可图也。”陈豨素知其能也,信之,曰:“谨奉教!”汉十年,陈豨果反。上自将而往,信病不从。阴使人至豨所,曰:“弟举兵,吾从此助公。”信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴,欲发以袭吕后、太子。部署已定,待豨报。其舍人得罪于信,信囚,欲杀之。舍人弟上变,告信欲反状于吕后。吕后欲召,恐其党不就,乃与萧相国谋,诈令人从上所来,言豨已得死,列侯群臣皆贺。相国绐信曰:“虽疾,强入贺超级钢。李亚倩”信入,吕后使武士缚信,斩之长乐钟室。信方斩,曰:“吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈,岂非天哉!”遂夷信三族。
高祖已从豨军来,至,见信死,且喜且怜之,问:“信死亦何言薛俨?”吕后曰:“信言恨不用蒯通计。”乃诏齐捕蒯通。蒯通至科力普商城,上曰:“若教淮阴侯反乎?”对曰:“然,臣固教之。竖子不用臣之策,故令自夷于此。如彼竖子用臣之计,诚实守信手抄报陛下安得而夷之乎!”上怒曰:“亨之麦乐送电话。”通曰:“嗟乎,冤哉亨也!”上曰:“若教韩信反阿庆讲故事,何冤?”对曰:“秦之纲绝而维弛,山东大扰,异姓并起,英俊乌集。当是时,臣唯独知韩信,非知陛下也。且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众,顾力不能耳。又可尽亨之邪人族新历?”高帝曰:“置之大邪主。”乃释通之罪。
【译文】
陈豨被任命为钜鹿郡守,向淮阴侯辞行。淮阴侯拉着他的手,避开了左右随从人员和他在庭院裹散步,仰天叹气说:“你可以和我谈谈吗?我有些话想和你谈谈。”陈豨说:“将军只管吩咐。”淮阴侯说:“你所管辖的地方,是天下精兵聚集之处,而你,是陛下亲信宠幸的臣子。如果有人说你反叛,陛下一定不会相信;第二次有人去告你,陛下就会产生怀疑;第三次有人去告你,陛下一定会愤怒地亲自率兵来讨伐你。我为你从逭裹起兵响应,就可以夺得天下。”陈豨一向知道韩信的才能王世均,也相信他的计谋,说:“一定听从你的指教!”汉十年,陈豨果然起兵反叛。高祖亲自带兵前往讨伐,韩信称病没有随从出征。韩信偷偷派人到陈豨的住处说:“你只管起兵,我在这里协助你.”韩信于是和家臣谋划,乘黑夜假传诏书赦免在官府服劳役的罪人和奴隶,要发动他们去袭击吕后、太子。部署已定,等待陈豨的消息张蓓莉。他的门客得罪了韩信,韩信把他关了起来,打算把他杀掉河蚌的做法。那个门客的弟弟上书吕后爱上查美乐,告发了韩信准备反叛的情况。吕后打算召韩信来,又怕他的党羽不肯就范,就和萧相国合谋,派一个人假装从高祖那裹来,说陈豨已被杀死,列侯群臣都来庆贺。萧相国欺骗韩信说:“虽然你有病,但还是要勉强去庆贺一下。”韩信进了宫王爷的罪妃,吕后派武士把韩信捆绑起来,在长乐宫钟室裹杀了他。韩信临斩时说:“我后悔没有采纳蒯通的计策,竞被妇人小子所欺骗,这岂不是天意么!”于是诛灭了韩信三族。
高祖从平定陈猪的战场回来,到都城,看到韩信已经死了楚乔传小八,又高兴又怜惜,问:“韩信死时说了些什么?”吕后说:“韩信说他后悔没采纳蒯通的计策。”高祖说:“此人是齐国的辩士课外文言文阅读陈豨拜为巨鹿守,辞于淮阴侯。淮阴侯挈其手,辟左右与之步于庭,阅读答案。”于是诏令齐国缉拿蒯通。蒯通被抓来丁,高祖说: “是你教唆淮阴侯反叛的吗?”蒯通回答说:“是的,我的确教他反叛,小子没用我的计策,所以才自取灭亡.假如那小于采纳我的计策,陛下怎么能杀得了他呢?”高祖很生气地说:“烹杀他。”蒯通说:“哎呀,烹杀我冤枉啊!”高祖说:“你教韩信反叛,有什么冤枉的?”蒯通回答说:“秦王朝法度废弛而政权瓦解,山东六国大乱脱裤族,各诸侯国纷纷自立,英雄豪杰像乌鸦一样纷纷聚集。秦王朝失去了统治权,天下的人都来追逐帝位,于是才能高行动快的人才能抢先得到。盗跖的狗对着尧狂叫,并非尧不仁,狗因为他不是自己的主人而叫。那个时候,我只知道韩信修真位面商铺,并不知道陛下况且天下拿着兵器想要做陛下所做的事业的人很多,只是他们能力不够罢了。难道你可以把他们全部烹杀光吗?”高帝说:“放了他。”于是赦免了蒯通的罪过。
->>文言宝典,常用有益->>

上一篇:蜗居土豆人生之为人的意义-素颜澜沧

下一篇:小飞侠彼得潘电影下载